Boszorkánytánc
táncjáték
Koreográfus-rendezo: László Csaba
Szereposztás:
Menyasszony: Szerefi Ilona, Jakab Réka
Zöld boszorkány: Polgár Emilia m.v., Süto Judit
Fekete boszorkány: Lakatos Laura Brigitta, Osváth Ildikó
Volegény: Süto Szabolcs, Borbély S. Csaba
A Nagyváradi Állami Filharmónia Magyar Néptáncegyüttesének Tánckara:
Barta Anikó – táncos, zenei munkatárs
Borbély S. Andrea – táncos
Brugós Sándor – tánckarvezeto
Dimény Levente – táncos, a koreográfus-rendezo munkatársa, játékmester
Forgács Jácint – táncos
Jakab Réka – táncos
Kiss Éva Lívia – tánckarvezeto
Kelemen M. János – énekes táncos
Miklós János – együttesvezeto
Osváth Ildikó – táncos
Nagy Boróka – táncos
Rácz Lajos – táncos
Süto Judit – táncos
Süto Szabolcs – táncos
Szerefi Ilona – énekes táncos
A Nagyváradi Állami Filharmónia Magyar Néptáncegyüttesének Zenekara:
Bacsó László – brácsa, ütogardon
Bartalis Botond – nagybogo, brácsa
Sándor Ilona – hegedu
Szilágyi László – zenekarvezeto, brácsa, nagybogo
Szocs Lorinc – hegedu
Közremuködnek:
Polgár Emília m.v. – táncos, a Gyergyuszentmiklósi „Figura” Stúdió Színház színésze, a koreográfus-rendezo munkatársa
Lakatos Laura Brigitta – tanodás
Zaha Eniko – tanodás
„Csalóka” zenekar:
Borsodi Árpád m.v. – nagybogo
Kelemen Zsolt m.v. – brácsa, ütogardon
Rózsa Tibor m.v. – zenei szerkeszto, hegedu
Papp Zsuzsanna m.v. – táncos, Népmuvészet Ifjú Mestere – ének, zenei munkatárs
Teodorescu Mihai m.v. – a „Crisana” Népi Zenekar tagja, cimbalom
 

E vidék, amit most Erdélynek nevezünk, magában hordozza a boszorkányságot mint jelenséget, nemhiába nevezték Tündérországnak a régiségben. Számos mitikus alak és ehhez kötodo jelenség, hiedelem lebegi körül. Boszorkányok, tündérek, szépasszonyok, táltosok, garabonciások, solomonarok, ielek, prikulicsok és lüdércek tevékenykednek itt. A közönséges ember pedig legtöbbször áldozat, hisz ezek a lények különbözo varázslatokkal hatalmukba kerítik, megkínozzák oket, ha például kedvük kerekedik, álmukban lóvá teszik oket, azért hogy elutazzanak messzi tájakra, ahol kedvükre mulathatnak, táncoló macskákat, mellüket tépdeso lúdakat küldenek rájuk. Egy ilyen éjszaka után az ébredés nagyon keserves. Képesek tehát megrontani embert és állatot egyaránt: anyák és fejos állatok tejét apasztják, veszik el. Ezért volt az, hogy ha egy ilyen boszorkányt elkaptak, és rátudták ezeket a praktikákat bizonyítani, halálra ítélték és máglyán elégették. Ettol még a boszorkányság nem halt ki, hisz mindenki tudja, hogy a boszorkány halála elott, mindig kijelöli az utódját. Egymással való küzdelmükben, vagy ha seprun, kendertilolón utaznak forgószelet kavarnak. Senkinek sem kívánom, hogy egy ilyen viharba keveredjen! Ha mégis megtörténne, azt ajánlom legyen nála egy fejsze, s azt vágja a forgószél közepébe, így megmenekülhet. Általában akkor jelennek meg, amikor az ember beszél róluk, tehát a legváratlanabb pillanatban: kérnek egy aszpirint, egy tut, vagy megkérdik, hogy nem hívnánk-e meg egy italra, egyszóval ürügyet keresnek, hogy belénk köthessenek. A legszörnyubb az, hogy többnyire szépséges formákat öltenek, gondoljunk csak Tündér Ilonára, vagy Ileana Cosânzeanara. Ez minket ne tévesszen meg, ugyanis tudni kell azt, hogy a legtündéribb szépség mögött bújik meg a valódi rút boszorkány. Ha netalán, mégis szerelmesek lennénk egy ilyenbe, …
de erre jobb ne is gondolni.
László Csaba

Boszorkánytánc
táncjáték


Dramaturgiai ötletek: Zsidó Ferenc, László Csaba és Dimény Levente
Zenei összeállítás: Rózsa Tibor
Koreográfus-rendezo: László Csaba
Munkatársak: Papp Zsuzsanna ének, Barta Anikó ének, kórus, Dimény Levente játék, koreográfia, Polgár Emília koreográfia
Díszlet: Albert Alpár
Jelmez: Mátéfi Zita
Plakát és musorfüzet: Holló Kinga
Hangosító: Albert Alpár, Zsurka József
Világosítók: Nosz Botond, Oláh Attila
Ügyelo: Vajda Zoltán

A táncok rendje:
Marosmagyarói, marossárpataki és vajdaszentiványi táncok: kontyoló, korcsos, sebes forduló, verbunk, csárdás, maskurázás, cigánycsárdás és medvéstánc „ahogy a felcsíkiak szokták”
Gyimesi csárdás, hejsza, sebes magyaros, kettos jártatója és sirüloje, lassú magyaros
Argesi táncok: plimbare vânatoreste, gheorghita, poarta, sârba în bataie, baltareasca, sârba calusului, leana deasa

Ha fogad fáj: keress ezeket: fekete tyúk árnyékát, iromba kakas kotlását, egérszoru lóugrást, szoke tinótáncot, fakalán pengésit, puszta malom zúgását, fa helgyibe felnott füvet, hódos kossó rikoltást s ókemence rívást? e kilencféle szereket törd essze rézmozsárba, minél apróbra lehet, keverd belé avas kovászba, s tedd a fogadra? ha használ használ? ha nem használ, menj el Gyalakuta végibe, ott lakik a mészáros, Kurtali Geci, kinek bárdját nemrégibe ellopták, menj el Besztercére, megtalálod azt a legzsírosabb mészáros insurgens tarsalyába? mindezeket, ú.m. Gyalakutát, Kurtali Gecit, a bárdját, a tarsalyt, a zsíros mészárost, Besztercét s a Gyalakuta s Beszterce közt tett egész utazásodat, minden hezzatartozóival együtt, tedd belé a celnai sajtóba, sajtold ki nagyapáddal s nainnyáddal, s amely nihány csepp azokból szivárog, kend fel a fájós fogadra? ha használ használ? ha nem használ, hadd fájjon. Ha fáj a füled: keress oroszlánfüttyöt, két jó esszemarokkal, lehúzott disznyóvinnyogásból egy lótot, fél porció rekedtes klarinéthangot, huszáragyargást fertály fontot, francia káronkodást félfontot, vénasszon prunnyögést csak kilenc búzaszem nyomót? ezeket fozd essze másfél kupa tengerzúgásba? mikor három ujjnyira lefott, teritsd ki a Zsiga pusztájára, hadd fújja a német szél? mikor ott félig meghüllepedett, két gála ruha közt boritsd a fájós füledre? vaj hamar kiérik, vaj eloszlik? ha még valami fennmaradt vóna, menj el a pokol ajtajához, tedd füledet a kocs likára, ott van sírás, rívás s fogaknak csikorgatása, ami fájdalmadot, ha belérozsdásodott vóna es a füledbe, legbizonyosabban kitisztittsa.
Ha szemed fáj: menj el minden viradat elott a patakra, locsold addig a szemedet, míg a hód feljo, s fojtást mondjad: csak a helye maradjon! Ha szuved fáj: végy félfertály bikabogést, egy garas árra kancavinnyogást, félmarok bakbuzt, húzd nyársra, süsd meg egy bokázó furu világánál, ereszd fel sodrott kakasszóval, levit idd bé kilenc éhomra, sétálj vele Debrecenig, s három fertály zodre meggyavul. Ha lábad fáj: hídd essze a hétfalusi hütösséget, üljetek bé Borbándra? fogadd meg muzsikásodnak Punti Petit, Csócsó Csumit, Csillát, Patarót, Dudarót s Módika Jancsit? szólitsd oda Nyugodt Márit kilenced magával? s táncolj zsukhajnalig, s míg a szemed elpillantanád, meggyavul.

Kriza János: Vadrózsák

„… szembetuno, hogy a babona alaphangja a boszorkánytól, vagyis a notol való félelem. A no az, aki a férfit valamitol megfosztja, valamit elvesz tole, mégpedig olyasvalamit, ami kapcsolatban van az életerovel és a termékenységgel. Ezt a valamit éppen a harmat, vagyis az égbol aláhulló folyadék szimbolizálja … Ha meggondoljuk, hogy os-indogermán hit szerint a harmatos tavasz Zeus és Hera, az ég és a föld esküvojének ideje, akkor aligha tévedünk, ha a harmatot a semen szimbólumának fogjuk fel. Maga a semen elvesztésével kapcsolatos félelem, amelyet a pszichoanalízis kasztrációs félelemnek szokott nevezni, az emberi psziché alapveto jelensége, amelynek messzemeno gyökereit eddig csak sejthetjük. Ugyanez a megfosztástól való félelem a gyermek életében kapcsolatos a tejelvétellel? a csecsemo lelkében nyomot hagy az anyai emlo megtagadása és a boszorkányá torzított anya az, aki azután a tehén tejét is megrontja.”

Dr.Róheim Géza: Magyar néphit és népszokások

Ismertem egy boszorkányt. O legalábbis azt gondolta magáról, hogy az. Mindenféle praktikákat uzött. Én valamiért mégsem tekintettem boszorkánynak (más elképzeléseim voltak a fogalomról). Egy seprulovagló nem így viselkedik, nem így érez, nem ilyen mondogattam. Aztán különös dolog következett: amire valahogy elfogadta tolem, hogy nem boszorkány, s bele is nyugodott, az én lelkemben feltámadt egy különös sejtelem, hogy mégis, mégis azzal van dolgom. Amikor késobb közöltem ezt vele, csak mosolygott, én pedig végképp nem tudtam, hányadán állok.

Zsidó Ferenc
 

A Só útja

Erdélyi Magyar Néptáncgála


copyright © leguanstyle 2004 all rights reserved
www.leguanstyle.com